English-German translation for "bad part"

"bad part" German translation

Did you mean bad, bad or inner part?
Bad
[baːt]Neutrum | neuter n <Bad(e)s; Bäder>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bath
    Bad in der Badewanne
    Bad in der Badewanne
  • Bad → see „Kind
    Bad → see „Kind
examples
  • ein kaltes [heißes, lauwarmes] Bad
    a cold [hot, lukewarm] bath
    ein kaltes [heißes, lauwarmes] Bad
  • ein Bad nehmen
    to have (oder | orod take) a bath
    ein Bad nehmen
  • jemandem ein Bad richten (oder | orod zurechtmachen) , jemandem ein Bad rüsten literarisch | literaryliter
    to run a bath forjemand | somebody sb
    jemandem ein Bad richten (oder | orod zurechtmachen) , jemandem ein Bad rüsten literarisch | literaryliter
  • hide examplesshow examples
  • swim
    Bad im Freien
    Bad im Freien
  • dip
    Bad kurzes
    Bad kurzes
examples
  • bathroom
    Bad Badezimmer
    bath amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bad Badezimmer
    Bad Badezimmer
examples
  • (medicinal) bath
    Bad Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl>
    Bad Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl>
  • baths
    Bad Antike <Plural | pluralpl>
    thermae
    Bad Antike <Plural | pluralpl>
    Bad Antike <Plural | pluralpl>
  • bath
    Bad Fotografie | photographyFOTO
    Bad Fotografie | photographyFOTO
  • bath
    Bad Chemie | chemistryCHEM
    Bad Chemie | chemistryCHEM
  • cell
    Bad Elektrolyse Chemie | chemistryCHEM
    tank
    Bad Elektrolyse Chemie | chemistryCHEM
    Bad Elektrolyse Chemie | chemistryCHEM
  • dip
    Bad Technik | engineeringTECH Färberei
    dye bath
    Bad Technik | engineeringTECH Färberei
    Bad Technik | engineeringTECH Färberei
  • grainer
    Bad Textilindustrie | textilesTEX
    Bad Textilindustrie | textilesTEX
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pro rata
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
baden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • have (oder | orod take) a bath
    baden in der Wanne
    bathe amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    baden in der Wanne
    baden in der Wanne
examples
  • warm [kalt] baden
    to have a hot [cold] bath
    warm [kalt] baden
  • bathe
    baden im Freien
    have a swim
    baden im Freien
    baden im Freien
examples
  • baden gehen
    to go swimming, to go for a swim
    baden gehen
  • baden gehen von Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to come to nothing, to go up in smoke
    baden gehen von Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • baden gehen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to come a cropper
    baden gehen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
baden
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bath besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    baden
    baden
  • bathe amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    baden
    baden
examples
  • bathe
    baden Finger, Wunde etc
    baden Finger, Wunde etc
baden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich baden in der Wanne
    have (oder | orod take) a bath
    bathe amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sich baden in der Wanne
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas baden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bask (oder | orod bathe) inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas baden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
baden
Neutrum | neuter n <Badens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Baden verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Baden verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • part
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    auch | alsoa. rôle
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
  • role
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    part
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • part
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Parte
[ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Todesanzeige
    Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Todesanzeige
Baden
[ˈbaːdən]Neutrum | neuter n <Badens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Baden
    Baden Geografie | geographyGEOG
    Baden Geografie | geographyGEOG

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
examples
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
examples
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
examples
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
examples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
examples
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
examples
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
examples
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → see „parting
    part British English | britisches EnglischBr → see „parting
  • part syn → see „division
    part syn → see „division
  • part → see „fragment
    part → see „fragment
  • part → see „member
    part → see „member
  • part → see „piece
    part → see „piece
  • part → see „portion
    part → see „portion
  • part → see „section
    part → see „section
  • part → see „segment
    part → see „segment
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → see „separate
    part syn vgl. → see „separate
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
part.
abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= participle)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

part.
abbreviation | Abkürzung abk (= particular)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • especially | besondersbesonders.
    part.
    part.
badness
[ˈbædnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlechtigkeitfeminine | Femininum f
    badness maliciousness
    Bösartigkeitfeminine | Femininum f
    badness maliciousness
    Verderbtheitfeminine | Femininum f
    badness maliciousness
    badness maliciousness
  • Schädlichkeitfeminine | Femininum f
    badness harmfulness
    badness harmfulness
russisch-römisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples